Langsung ke konten utama

Selena Gomez ft. Marshmellow - Wolves lirik dan terjemahan


 
[Verse 1:]
In your eyes, there's a heavy blue
Di matamu, ada kesedihan yang berat
One to love and one to lose
Suatu untuk mencintai dan kehilangan
Sweet divide, a heavy truth
Memisahkan keindahan, sebuah kebeneran yang berat
Water or wine, don't make me choose
Air atau anggur, jangan membuatku memilih

[Pre-Chorus:]
I wanna feel the way that we did that summer night
Aku ingin merasakan seperti yang kita lakukan pada malam musim panas itu
Drunk on a feeling, alone with the stars in the sky
Mabuk akan perasaan, hanya dengan bintang di langit

[Chorus:]
I've been running through the jungle
Aku tlah lewati hutan
I've been running with the wolves
Aku tlah berlari bersama serigala
To get to you, to get to you
Untuk sampai padamu
I've been down the darkest alleys
Aku sudah lalui  lorong yang paling tergelap
Saw the dark side of the moon
Melihat sisi gelap bulan
To get to you, to get to you
Untuk sampai padamu
I've looked for love in every stranger
Aku telah mencari cinta di setiap orang yang baru
Took too much to ease the anger
Terlalu banyak untuk meredakan amarah
All for you, yeah, all for you
Semua untukmu, ya
I've been running through the jungle
Aku tlah lewati hutan
I've been running with the wolves
Aku tlah bersama serigala
To get to you, to get to you
Untuk sampai padamu

[Drop:]
To get to you
To get to you
Untuk sampai padamu

[Verse 2:]
Your fingertips trace my skin
Ujung jemarimu menjamahi kulitku
To places I have never been
Ke tempat-tempat yang belum pernah ku kunjungi
Blindly I am following
Seperti orang buta aku ikuti
Break down these walls and come on in
Hancurkan dinding ini dan masuklah ke dalam

[Pre-Chorus:]
I wanna feel the way that we did that summer night, night
Aku ingin merasakan seperti yang kita lakukan pada malam musim panas itu
Drunk on a feeling, alone with the stars in the sky
Mabuk akan perasaan, hanya dengan bintang di langit

[Chorus:]
I've been running through the jungle
Aku tlah lewati hutan
I've been running with the wolves
Aku tlah berlari bersama serigala
To get to you, to get to you
Untuk sampai padamu
I've been down the darkest alleys
Aku sudah lalui  lorong yang paling tergelap
Saw the dark side of the moon
Melihat sisi gelap bulan
To get to you, to get to you
Untuk sampai padamu
I've looked for love in every stranger
Aku telah mencari cinta di setiap orang yang baru
Took too much to ease the anger
Terlalu banyak untuk meredakan amarah
All for you, yeah, all for you
Semua untukmu, ya
I've been running through the jungle
Aku tlah lewati hutan
I've been running with the wolves
Aku tlah bersama serigala
To get to you, to get to you
Untuk sampai padamu

[Drop:]
To get to you
To get to you
Untuk sampai padamu

[Chorus:]
I've been running through the jungle
Aku tlah lewati hutan
I've been running with the wolves
Aku tlah berlari bersama serigala
To get to you, to get to you
Untuk sampai padamu
I've been down the darkest alleys
Aku sudah lalui  lorong yang paling tergelap
Saw the dark side of the moon
Melihat sisi gelap bulan
To get to you, to get to you
Untuk sampai padamu
I've looked for love in every stranger
Aku telah mencari cinta di setiap orang yang baru
Took too much to ease the anger
Terlalu banyak untuk meredakan amarah
All for you, yeah, all for you
Semua untukmu, ya
I've been running through the jungle
Aku tlah lewati hutan
I've been running with the wolves
Aku tlah bersama serigala
To get to you, to get to you
Untuk sampai padamu

Komentar

Postingan populer dari blog ini

Pengertian, Syarat, dan Metode Tahammul wal Ada'

Pengertian Tahammul wa al-Ada’           Tahammul adalah menerima dan mendengar suatu periwayatan hadits dari seorang guru dengan menggunakan beberapa metode penerimaan hadits.[1] Muhammad ‘Ajaj al-Khatib memberikan defenisi dengan kegiatan menerima dan mendengar hadits.[2] Jadi tahammul adalah proses menerima periwayatan sebuah hadits dari seorang guru dengan metode-metode tertentu. Al-‘Ada adalah kegiatan meriwayatkan dan menyampaikan hadits.[3] Menurut Nuruddin ‘Itr adalah menyampaikan atau meriwayatkan hadits kepada orang lain.[4] Jadi al-‘ada adalah proses menyampaikan dan meriwayatkan hadits. At-Tahammulal-Hadist        Menurut bahasa tahammul merupakan masdar dari fi’il madli tahmmala ( ﺗَﺤَﻤَّﻞَ - ﻳَﺘَﺤَﻤَّﻞُ - ﺗَﺤَﻤُﻼ ) yang berarti menanggung , membawa, atau biasa diterjemahkan dengan menerima. Berarti tahammul al-hadits menurut bahasa adalah menerima hadits atau menanggung hadits. Sedangkan tahammul al-hadits menurut istilah ulama ahli hadits, sebagaima

MAKALAH Hadits menurut segi kuantitas rawi (Mutawatir dan Ahad); segi kualitas Rawi (Shahih, Hasan dan Dhaif) LENGKAP

BAB I PENDAHULUAN 1.1      Latar Belakang Seperti yang telah diketahui, hadits diyakini sebagai sumber ajaran Islam setelah kitab suci Al-Quran. Hadits merupakan segala sesuatu yang bersumber dari Nabi Muhammad SAW. baik berupa ucapan, perbuatan maupun ketetapan yang berhubungan dengan hukum dan ketentuan Allah yang disyari’atkan kepada manusia. Selain itu, hadits juga dibutuhkan manusia untuk mengetahui inti-inti ajaran dalam Al-Quran. Jika ayat-ayat dalam Al-Quran mutlak kebenarannya, berbeda dengan hadits yang bisa saja belum jelas periwayatannya, hadits tersebut benar berasal dari Nabi Muhammad SAW. atau bukan. Ditinjau dari segi kuantitasnya, hadits dibagi menjadi mutawatir dan ahad. Sedangkan ditinjau dari segi kualitasnya, hadits terbagi menjadi dua yaitu, hadits Maqbul (hadits yang dapat diterima sebagai dalil) dan hadits Mardud (hadits yang tertolak sebagai dalil). Hadits Maqbul terbagi menjadi dua yaitu hadits Shahih dan Hasan, sedangkan yang termasuk dalam ha

Language Varieties (Dialect, Styles, Slang word, Registers)

Language Varieties Group 6 Rizal Fachtur Hidayat (16320017) Balqist Hamada (16320021) Sheni Diah Safitri (16320052) Dhimas Muhammad I. J. (16320053) Yoshi Nur Rahmawati (16320096) Nikma Hidayatul Khasanah (16320101) Audy Oktaviani A. I. (16320140) Roby Inwanuddin Affandi (16320220) Wahida Camelia (16320228) Language Varieties Language varies from one social group to another social group, from one situation to another situation, and from one place to another place. Variation shows that every speaker does not speak the same way all the time. Language varieties indicate that the speakers are distinct from members of other groups (Finegan, 2008) . Language variety that signifies particular situations of use is called registers, it is appropriate for use in particular speech situations. There are some examples of language variations that are of interest to linguist according to   (Akmajian, 1998) , lingua francas, pidgins, creoles, jargon, sl